スカボローフェア 歌詞の意味・和訳
スカボローフェア 歌詞の意味・和訳 Are you going to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary and thyme Remember me to one who lives there For once she was a true love of mine. スカボローの市へ行くのですか?
Are you going to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary and thyme Remember me to one who lives there For once she was a true love of mine.
スカボローの市へ行くのですか? パセリ、セージ、ローズマリー、タイム そこに住むある人によろしく言ってください 彼女はかつての私の恋人だったから
Have her make me a cambric shirt Parsley, sage, rosemary and thyme Without a seam or fine needle work And then she'll be a true love of mine.
カンブリックのシャツを 彼女に作ってもらってください パセリ、セージ、ローズマリー、タイム 縫い目も残さず針も使わずに そうしたら彼女は私の恋人
Have her wash it in yonder dry well Parsley, sage, rosemary and thyme Where ne'er a drop of water e'er fell And then she'll be a true love of mine.
あの涸れた井戸で それを洗ってもらってください パセリ、セージ、ローズマリー、タイム そこは一滴の水もなく雨も降らない そうしたら彼女は私の恋人
Have her find me an acre of land Parsley, sage, rosemary and thyme Between the sea and over the sand And then she'll be a true love of mine.
1エーカーの土地を 彼女に見つけてもらってください パセリ、セージ、ローズマリー、タイム 海と岸辺の間にある土地を そうしたら彼女は私の恋人
補足
カンブリック( cambric )とは、薄手で軽量の綿・亜麻織物のこと。レースや刺繍に用いられ、ハンカチ生地としても使われる。
実現不可能な謎かけの意味は?
サイモン&ガーファンクル「詠唱」
サイモン&ガーファンクル(Simon and Garfunkel)は、1960年代に活躍したフォークロックデュオ。どちらも1941年生まれで、その多感な20代をベトナム戦争(1960-75)の真っ只中で過ごした。
【YouTube】 サイモン&ガーファンクル - Scarborough Fair2番の詠唱
On the side of a hill, in the deep forest green Tracing of sparrow on snow-crested ground
Blankets and bedclothes the child of the mountain Sleeps unaware of the clarion call
丘のそば 緑深い森の中 雪におおわれた大地で スズメの足跡を追いかける
毛布に寝具 山の子は気づかずに眠る 響き渡る叫び声に
3番の詠唱
On the side of a hill, a sprinkling of leaves
Washes the grave with silvery tears
A soldier cleans and polishes a gun
丘のそば 舞い散る落葉 墓を濡らす銀色の涙 兵士は銃を掃除し磨き上げる
4番の歌詞
War bellows blazing in scarlet battalions Generals order their soldiers to kill And to fight for a cause they've long ago forgotten
戦いの怒号が 深紅の大軍に燃え立ち 将軍は殺せと兵士に命じる そして戦えと 忘れ去られた大義のために
関連ページ
サイモン&ガーファンクル
明日に架ける橋 Bridge over Troubled Water 黒人霊歌・ゴスペルから影響を受けたサイモン&ガーファンクル最大のヒット曲 サウンド・オブ・サイレンス 時代背景は1960年代のアメリカにおけるカウンターカルチャー 冬の散歩道 Hazy Shade of Winter 1994年のドラマ「人間・失格」挿入歌として使われた ミセス・ロビンソン Mrs. Robinson サイモン&ガーファンクルによる映画「卒業」サウンドトラック コンドルは飛んでいく アンデス地方のフォルクローレ サイモン&ガーファンクルもカバー